Израствайки в двуезично семейство (с баща англичанин и майка българка), Рой Хил започва да превежда за някои от най-големите компании у нас още на 16-годишна възраст, като споделя, че задълбоченото познание на чужди езици му е дало изключително предимство и в по-нататъшното му развитие в различни браншове. Какви са ползите от многоезичието, колко се цени и търси то в настоящата работна среда у нас и какво можем да загубим с него - всичко това ще разберете от неговата сесия.
Let's talk clearance! In this session you will learn what happens when a company can no longer sell its stocks. Alexander will walk you behind the scenes of one of the fastest growing markets in the world - the clearance market.
Veo Worldwide is a European clearance company with over 15 years of experience. We constantly search for solutions to help business owners capitalize on their unsold stock (past collections, short expiry products, cancelled orders) and become efficient.
Hunting for a job can be stressful. Furthermore, when the interview happens in a foreign language like French or English.
During her talk, Roxana will take you through 5 easy steps to perform at your best and show up with confidence, authenticity, and professionalism to your foreign-language job interview.
Живеем във вълнуващи времена! AI технологиите вече променят начина, по който възприемаме знания и изпълняваме задачи. В тази сесия ще се потопим по-дълбоко във въпроси като например какви нововъзникващи технологии ще доминират в изучаването на езици, как можем да сме на гребена на вълната, за да подобряваме уменията си и... застрашава ли изкуствения интелект работата ни?
A career involving languages is often about so much more than just the language. In many roles employers look for people who truly represent culture and can translate not just words but can provide insight into so much more, how everyday life and humour work for example, how meetings are run, to name just two examples. Having worked in many pan-european projects I will share some of my experience in how people can bring all of themselves to a role and make a real difference to their work environment and client relationships.
Learning a new language can be overwhelming and can sometimes be an arduous experience. Finding a job with a second language for many may even seem impossible for many understandable reasons.
In this talk, Denitza will discuss two major topics: language skills and presentation skills. She will take a look at how they intersect and how you can benefit from mastering these skills. The session includes not only some theoretical aspects of both micro topics but also intertwines personal experience and know-how.
Какво е важно знаем за работата в екип с хора от различни националности и различни култури? Как да се адаптираме и как да превърнем своята идентичност в качество за целия екип?
Десислава Минчева ви предлага да посветим поне половината от тази сесия в отговори на въпросите на участниците и в разиграването на възможни работни ситуации в международни екипи.
Вероника ще разкаже за професионалния път, който е извървяла до настоящата си позиция като мениджър на екип в преводаческата индустрия. Ще разберете какви са основните предизвикателства пред стартиращите в тази сфера. Ще научите също как езиковата индустрия се е развила през последните години, пред какви нови предизвикателства е изправен един мениджър на международен екип, и какви качества се търсят у кандидатите днес.
In the modern world soft skills, logic, and the ability to learn are starting to play a bigger role than theoretical knowledge. In this talk, Julia will show you how you can build a career in an International IT company having just language skills in your “starter pack”, through her personal experience and know-how.